无码少妇一区二区三区免费,妓院一钑片免看黄大片,国语自产视频在线,亚洲AV成人无码国产一区二区,激情久久综合精品久久人妻,日韩免费毛片,综合成人亚洲网友偷自拍,国内自拍视频在线观看,欧美熟妇性xxxx交潮喷,国产成人精品一区二免费网站

China Focus: China pushes forward reforms to expand access to anti-cancer drugs

Source: Xinhua| 2019-02-12 18:46:38|Editor: mmm
Video PlayerClose

BEIJING, Feb. 12 (Xinhua) -- Life-saving anti-cancer drugs, once hard to afford or find on the market by many patients in China, have become accessible for more under the country's reforms in recent years.

A State Council executive meeting chaired by Premier Li Keqiang decided Monday that China will further streamline the registration and approval of new anti-cancer drugs, announcing that experts will be invited to select new overseas drugs to meet urgent clinical needs, and import policies will be improved for a faster launch of the new drugs in China.

These are the most recent efforts to expand access to anti-cancer drugs made by China, which has seen more than 3.5 million new cases of cancer and more than 2 million cancer deaths every year, according to research data released in 2018.

LOWER PRICES

In July last year, the box-office hit "Dying to Survive" sparked heated debate over high prices of anti-cancer drugs in China.

The film is based on the case of a leukemia patient called Lu Yong, who found it hard to afford Gleevec, a patented drug developed by Swiss company Novartis, and managed to buy a much cheaper generic version produced in India for himself and many other patients.

"China has been facilitating the approval of high-quality generic drugs, but most of the targeted cancer drugs used here are still imported ones," Liu Lihong, a senior pharmacist at a Beijing-based hospital, said in an earlier interview with Xinhua, adding that many patients using the expensive imported drugs are faced with high costs.

Shortly after the film was released, 17 anti-cancer drugs were included in China's medical insurance reimbursement list in October 2018, with their prices cut by 56.7 percent on average after a round of price negotiations between the National Healthcare Security Administration (NHSA) and pharmaceutical companies.

For example, the price of Erbitux, a drug produced by German pharmaceutical company Merck to treat rectal cancer, fell from around 4,200 yuan (619 U.S. dollars) a bottle to 1,295 yuan, the China Daily reported.

The NHSA recently announced that China had included 34 drugs that treat major cancers, such as lung, breast, stomach and rectal cancer, in the national basic medical insurance program after price negotiations in the past three years.

"Cancer drugs have been the priority in price negotiations over the past few years," China Daily quoted Shi Lichen, founder of a Beijing-based medical consulting company, as saying. He believes similar price negotiations will become a regular practice.

From May 1, 2018, import tariffs have also been lifted on all common drugs including anti-cancer drugs and anti-cancer alkaloid-based drugs, which could bring about "a drop of at least 20 percent in the prices of imported anti-cancer drugs," according to Shi Luwen, a researcher with Peking University.

QUICKER APPROVAL

In 2018, the National Medical Products Administration (NMPA) approved 48 new drugs, 18 of which are anti-cancer drugs. Other newly approved drugs can be used for treating conditions and side effects connected with cancer, such as vomiting caused by chemotherapy.

A total of 13 of these anti-cancer drugs are imported new drugs, benefiting from the NMPA's efforts to remove the lag of five to eight years between when new anti-cancer drugs are approved abroad and domestically.

Since last year, manufacturers are able to submit the research data obtained overseas for new drug applications as long as their research indicates no racial difference in response to the drugs.

Shi Lichen, founder of the Beijing-based medical consulting company, reckoned that authorities will also stimulate more domestic producers to improve drug research and development.

Clinical drug-trials used to take at least two years to get approved after application, while the NPMA announced last year that trials can be launched in 60 days from the date when the application is accepted, under the prerequisite that the applicants receive no queries or negative feedback.

All these reforms are considered to offer more options to cancer patients in China, where the most common treatment for cancer remains to be chemotherapy.

As the country continues to expand the system regarding evaluation and approval of pharmaceuticals this year, rafts of policies would be implemented to facilitate anti-cancer drug research and approval, including eliminating the requirements for certain overseas new drugs to be approved abroad before applying for import and encouraging parallel development of innovative drugs domestically and overseas.

TOP STORIES
EDITOR’S CHOICE
MOST VIEWED
EXPLORE XINHUANET
010020070750000000000000011100001378158501
最新免费视频一区二区三区| 在免费jizzjizz高清在线播放| 中文字幕亚洲第一页在线| 国产成人精品亚洲午夜| 国产高清一区二区三区视频| 无码Gv永久免费网站| 亚洲第一无码专区天堂| 大桥未久亚洲无av码在线| 白丝尤物jk自慰制服喷水| 伊人久久久大香线蕉综合直播| 国产av偷闻女邻居内裤被发现| 无码中文字幕av免费放| 婷婷99视频精品全部在线观看| 亚洲AV永久无码嘿嘿嘿嘿| 色一情一伦一区二区三| 97碰碰碰人妻视频无码| 一区二区和激情视频| 久久人人爽人人爽人人片亞洲| 国产福利91精品一区二区| 色婷婷综合久久久久中文字幕| 中国少妇人妻xxxxx| 精品国产中文一级毛片在线看| 99国产精品白浆在线观看免费| 亚洲偷自拍国综合| 亚洲中文在线看视频一区| 97久久精品人人澡人人爽| 茄子视频免费观看视频| 国产精品毛片99久久久久| 亚洲欧美中文字幕5发布| gogo少妇无码肉肉视频| 日韩人妻少妇一区二区三区| 性色欲情网站iwww| 久久一本精品久久久ー99| 国外欧美一区另类中文字幕| 欧美性受XXXX黑人猛交| 加勒比无码av中文字幕| 少妇撒尿一区二区在线视频| 国产精品无码永久免费888| 日韩大乳视频中文字幕| 亚洲国产色婷婷久久99精品91| 成人国产精品中文字幕|